Mattheus 20:29

SVEn als zij van Jericho uitgingen, is Hem een grote schare gevolgd.
Steph και εκπορευομενων αυτων απο ιεριχω ηκολουθησεν αυτω οχλος πολυς
Trans.

kai ekporeuomenōn autōn apo ierichō ēkolouthēsen autō ochlos polys


Alex και εκπορευομενων αυτων απο ιεριχω ηκολουθησεν αυτω οχλος πολυς
ASVAnd as they went out from Jericho, a great multitude followed him.
BEAnd when they were going out from Jericho, a great number went after him.
Byz και εκπορευομενων αυτων απο ιεριχω ηκολουθησεν αυτω οχλος πολυς
DarbyAnd as they went out from Jericho a great crowd followed him.
ELB05Und als sie von Jericho auszogen, folgte ihm eine große Volksmenge.
LSGLorsqu'ils sortirent de Jéricho, une grande foule suivit Jésus.
Peshܘܟܕ ܢܦܩ ܝܫܘܥ ܡܢ ܐܝܪܝܚܘ ܐܬܐ ܗܘܐ ܒܬܪܗ ܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܀
SchUnd als sie von Jericho auszogen, folgte ihm eine große Volksmenge nach.
Scriv και εκπορευομενων αυτων απο ιεριχω ηκολουθησεν αυτω οχλος πολυς
WebAnd as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
Weym As they were leaving Jericho, an immense crowd following Him,

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs